“Falsche Freunde” im Spanischen für deutsche Muttersprachler

„Falsche Freunde“ – bist Du beim Lernen einer anderen Sprache auch schon mal über sie gestolpert? „Falsche Freunde“ sind Vokabeln, die Wörtern unserer Muttersprache oder einer anderen bereits erlernten Sprache sehr ähneln, aber deren Bedeutung erheblich abweicht.

Von diesen “Falschen Freunden” gibt es im Spanischen gar nicht mal so wenige.

Mehr als 140 Wörter beinhaltet unsere Liste mit falschen Freunden im Spanischen.

Kennst Du sie bereits alle? Wirf einen Blick darauf und lasse Dich nicht mehr auf die falsche Fährte locken!

Die große Liste:

Spanisches Wort
(Deutsche Übersetzung)
Ähnliches deutsches Wort
(Spanische Übersetzung)
AA
alta (hoch)alt (viejo/a, antiguo/a, mayor)
abalanzar (ausgleichen)bilanzieren (hacer balance de)
absolver (freisprechen, lossprechen)absolvieren (terminar algo)
acuerdo (Beschluss, Verständigung)im Akkord arbeiten (… a destajo)
afección (Gefühlsregung, Leiden, Schaden)Affektiertheit (afectación)
amador (Liebhaber)Amateur (aficionado)
ambulante (wandernd, umhergehend,
wanderlustig)
ambulant (ambulatorio)
aportar (etw. zulegen, etw. beitragen)apportieren (portar algo)
armada (Flotte)Armee (ejército)
arte (Kunst)Art (la especie, la manera, el tipo)
BB
bala (Kugel, Ballen)Ball (balón, pelota)
balance (Bilanz, Saldo)Balance (equilibrio)
balancear (ausgleichen, schaukeln)bilanzieren (hacer (el) balance)
balón (Ball)Ballon (globo)
banda (Gurt, Bande, Horte)Band (cinta, cordón, tomo, volumen)
banderola (Banner, Fähnchen, Oberlicht)Banderole (precinta, anillo)
billarda (ein Kinderspiel)Billiarde (mil billones)
bombón (Praline)Bonbon (caramelo)
bravo (mutig, wütend, tapfer, wild)brav (bien educado, bueno/a, serio/a)
bufete (Schreibtisch, Kanzlei)Buffet (mostrador)
CC
camino (Weg)Kamin (chimenea)
campo (Feld, Land, Acker)Campus (ciudad universitaria)
capa (Umhängemantel, Hülle, Schicht)Kappe (gorro/a)
carta (Brief)Karte (tarjeta, entrada, localidad)
cartel (Plakat, Poster)Kartell (trust)
cartón (Pappe)Karton (caja, cajón)
caseta (Stand, Tierhaus)Kassette (casetón, casete)
censar (Volkszählung durchführen)zensieren (censurar, criticar, evaluar)
cigarra (Zikate)Zigarre (puro)
cofre (Truhe, Kästchen, Schatulle)Koffer (maleta)
colegial (Schüler, schulisch)kollegial (de compañer)
compás (Zirkel, Takt, Schrittmaß)Kompaß (brújula)
complemento (Ergänzung, Vollendung)Kompliment (cumplido)
concurrencia (Zulauf, Zusammentreffen)Konkurrenz (competencia)
concurrente (Besucher)Konkurrent (competidor)
concurrir a (zusammenkommen, mitwirken,
teilnehmen)
konkurriere mit (competir con)
concurso (Wettbewerb)Konkurs (quiebra)
condición (Bedingung, Zustand, Charakter)Kondition (forma fisica)
confesión (Bekenntnis)Konfession (culto, religión)
corresponderse (zueinander passen)korrespondieren (mantener correspondecia
con alguien)
cumplimiento (Erfüllung)Kompliment (cumplido)
curioso (neugierig, merkwürdig)kurios (raro)
DD
dato (Beleg, Unterlage)Datum (fecha)
decente (anständig, korrekt)dezent (discreto, fino)
delicadeza (Zartheit, Taktgefühl)Delikatesse (plato exquisito)
delicado (kränklich, empfindlich, zärtlich)delikat (delicado)
demostración (Beweisführung)Demonstration (manifestación)
demostrar (beweisen, bekunden, vorführen)demonstrieren (manifestarse)
desierto (Wüste, Einöde)Dessert (postre)
devisa (Erbsitz)Devise (divisa, consigna)
dirigente (leitend)Dirigent (el director)
disertación (wissenschaftlicher Vortrag)Dissertation (tesis de doctorado)
EE
emigrante (Auswanderer, Gastarbeiter)Emigrant (refugiado)
ente (das Wesen, die Stelle)Ente (negrón)
escenario (Bühne)Szenarium (guión)
éxito (der Erfolg)Exitus (el éxistus)
expediente (Akte,Protokoll,
Gerichtsverfahren, Studienunterlagen)
Expedient (remitente)
FF
falta (Fehler, Mangel)Falte (pliegue, arruga)
famoso (berühmt, bekannt)famos (estupendo/a)
feria (Messe)Ferien (las vacaciones)
flauta (die Flöte)Flaute (la atonía)
forzar (zwingen, vergewaltigen)forcieren (acelerar)
frase (Satz)Phrase (tópico)
fundido (geschmolzen, durchgebrannt)fundiert (fundado)
GG
gasa (Schleier, Gaze)Gasse (callejón)
gesta (Heldentat, Ruhmestat)Geste (gesto)
gimnasio (Fitnessstudio)Gymnasium (el bachillerato)
gráfico (Zeichnung, Graphik)Graphiker (dibujante)
grifo (Wasserhahn)Griff (la manecilla)
HH
habilitado (ermächtigt)habilitiert (ser recibido en el cuerpo
docente)
harto/a (viel, satt)hart (duro/a, recio/a)
horrendo (entsetzlich, ungeheuer)horrend (tremendo, exorbitante)
I / JI / J
imponer (aufzwingen)imponieren (impresionar a alguien)
importe (Betrag, Summe)Import (importación)
investir (jmnd. mit etw. bekleiden)investieren (invertir)
jura (Treu-, Huldigungseid)Jura (leyes)
LL
labor (Arbeit, Handarbeit, Mühe)Labor (laboratorio)
lata (Dose, Blech)Latte (listón, ripia)
lazareto (Quarantänestation in (Flug-)HäfenLazarett (hospital militar)
lineal (linear)Lineal (regla)
lujurioso (unzüchtig, zügellos)luxuriös (lujoso)
M / NM / N
magistrado (Justizbeamter, Richter)Magistrat (ayuntamiento)
magneto (Anlasser, Magnetzünder)Magnet (imán, atractivo)
mal (schlecht)Mal (la vez)
manco (Einarmiger)Manko (déficit)
mantel (Tischdecke)Mantel (el abrigo)
mascar (kauen)maskieren (simular, fingir)
masivo (massenhaft, stark)massiv (macizo)
millar (das runde Tausend)Milliarde (mil millones)
módico (ermäßigt, erschwinglich)modisch (a la moda)
moto (Motorrad, Moped)Motto (lema, divisa)
móvil (beweglich, Handy)mobil/ munter (alegre)
mundo (Welt)Mund (la boca)
negativa (Verneinung, Absage)Negativ (negativo)
notar (anmerken, wahrnehmen)notieren (anotar, apuntar)
PP
papel (die Rolle, das Papier,der Zettel)Pappe (el cartón)
parlamentario (Unterhändler)Parlamentarier (diputado)
pasante (Gehilfe, Praktikant,
Anwaltsschreiber)
Passant (transeúnte)
pase (Erlaubnisschein, Freikarte,
Passierschein)
Pass (pasaporte)
patente (deutlich, offenbar, klar)Patent (patente de invención)
patentizar (zum Ausdruck bringen,
beweisen)
patentieren (registrar una patenta)
patrono/a (Beschützerin, Schutzheilige,
Hauswirtin, Chef, Arbeitgeber)
Patrone (cartucho)
penable (strafbar)penibel (minucioso, meticuloso)
placer (Lust, Gefallen)platzieren (colocar, ubicar)
plaqueta (Blutplättchen)Plakette (placa conmemorativa)
plata (Silber, Geld)Platte (placa, plancha, tabla)
pleito (Prozess, Rechtsstreit)Pleite (quiebra, bancarrota)
pompa (Pracht, Gepränge)Pumpe (bomba)
poste (Pfosten, Pfeiler, Säule)Post (correo, oficina de correos)
premio (Belohnung, Preis)Prämie (prima)
presa (Fang, Festnahme, Beute)Presse (prensa)
principalmente (hauptsächlich)prinzipiell (de/por principio)
prisa (Eile)Prise (pizca)
progresivo (fortschreitend, fortlaufend)progressiv (progresista)
prominencia (Hervorragen, Erhebung)Prominenz (crema de la sociedad)
prominente (hervorragend, herausragend,
hervorstechend)
prominent (eminente)
promoción (Förderung, Beförderung)Promotion (doctorado)
promover (befördern, voranbringen)promovieren (doctorarse)
prueba (Nachweis, Beweis, Prüfung)Probe (muestra)
Q / RQ / R
quitar (weg-, fortnehmen, rauben,
entziehen)
quittieren (dar recibo de pago)
radiar (senden, funken, ausstrahlen)radieren (burilar, borrar)
rama (Ast, Zweig, Fach)Rahm (nata, crema)
rata (die Ratte)Rat (el consejo)
raqueta (Tennis-, Federballschläger)Rakete (cohete)
rasante (Neigung, Streichlinie)rasant (muy rápido)
recuerdo (Erinnerung, Gruß)Rekord (récord, marca)
referente (bezüglich, mit Bezug auf)Referent (ponente, conferenciante)
regalo (das Geschenk)Regal (la estantería)
requerir (benötigen, erfordern, brauchen)requirieren (requisar)
resorte (Sprungfeder, Spannfeder)Ressort (departamento)
respectar (betreffen)respektieren (respetar)
SS
saco (Sack)Sakko (chaqueta)
secreto (das Geheimnis)Sekret (la secreción)
sortear (aus-, verlosen)sortieren (clasificar, seleccionar)
surtir de (Waren liefern, Geschäft
beliefern mit)
sortieren (clasificar, seleccionar)
TT
talla (Körpergröße, Maß)Taille (cintura)
tapete (kleiner Teppich, Tischtuch)Tapete (papel pintado, tapiz)
terminar (beenden, enden)terminieren (fijar una fecha para)
testar (vermachen)testen (probar)
tiempo (das Wetter)Tempo (la velocidad, el movimiento)
tropas (Truppen)Tropen (los trópicos)
V / YV / Y
vaso (Glas, Becher)Vase (florero, jarrón)
viso (Aussichtspunkt, Außenseite, Glanz)Visum (visado)
ya (schon)ja (sí)