The Ultimate Guide for Learning Spanish with a Dictionary

Before we dig into the world of dictionaries and other learning resources, let’s make one thing clear:

We are all constantly searching for ways to learn, to study, to pick up new words, and become better at our preferred language. Everyone can learn a new language, it is just a matter of time and effort. What is even better is that with changing our habits we can build up a whole new language!

Everyone has 15 minutes of “down time” in their day. Waiting for the bus, commuting, lunchtime, before going to bed – you name it!

Over a year, these daily 15 minutes add up to more than 90 hours. If that time was used to learn 10 new words a day, maybe even writing them out on flashcards, in a course of a year that would add up to 3600+ new words, which is already a basis of a language.

Use the menu below to navigate to the different sections. You can always come back to the beginning by clicking on the arrow on the bottom right side.

Why Learn Spanish with Dictionaries?

Despite numerous and more modern methods of learning a language, dictionaries are still highly regarded. With tools like websites, apps, podcasts, and such, one would think that the good, old dictionary has been long outdated.

Whether it’s Spanish, English, or any other language – with these proven lifesavers, unfamiliar words can be understood in just an instant.

Some time ago, the huge tomes in our closets underwent a transformation and became quickly accessible websites and sleek apps for our smartphones. Translating from English to Spanish has never been this easy! To assist you, we have scrutinized the large family of dictionaries now available so that you know how to make the best use of them while learning Spanish.

Why hardback dictionaries will always be useful

With so many options being offered to us today, you would almost think that the traditional Spanish dictionary is best suited for a museum. However they are still very widely used. You may be asking yourself: “When are people using these dictionaries?”

In the classroom, for example. Despite “Generation Smartphone,” there’s no way around the printed version, especially for exams.

When traveling to countries with another language, dictionaries are valued companions, too. The favorites normally being Spanish dictionaries that already include a few everyday phrases.

Recently, so-called slang dictionaries, such as ”Spanish for insider” or “Gibberish, Spanish slang” are becoming increasingly popular. With them, you are able to learn how a local would express himself in colloquial tongue through the use of vivid examples. Additionally, these dictionaries tell you what terms are especially common in certain situations. Admittedly, these books also contain all sorts of vulgarities and obscenities, but maybe that’s part of their charm?

Truly irreplaceable are Spanish Dictionaries in their online versions. Whether for research on the Internet, reading Spanish books, or making travel arrangements, they provide us with quick answers.

Are All English-Spanish Dictionaries Equal?

Definitely not! But before we closely examine the qualitative differences of various suppliers, let’s have a general look at the dictionary genres.

In principle, we distinguish between:

  • monolingual dictionaries and
  • bilingual dictionaries

What is the difference between a monolingual and bilingual dictionary?

Monolingual dictionaries rewrite a word and thus helps you to understand it’s meaning without a translation. This type of reference book is frequently allowed in exams.

A very important monolingual dictionary is the “Real Academica Española” (Royal Spanish Academy) which is widely known as the “RAE“. It offers a very comprehensive Spanish-Spanish vocabulary, that is also equipped with many sample sentences. Those who do not have the hardback edition to hand, can also use the online version.

Multilingual dictionaries, however, translate a word in two directions – from one source language to another, and vice versa. They embody the typical dictionary. Spanish to English or English to Spanish are examples of possible directions of translation.

These resources prove to be especially loyal friends on holidays, but they can be a good source of help when reading texts in other languages, too.

Is there a difference between online and printed dictionaries?

Due to technological advancement in recent decades, there has been yet another type of dictionaries to choose from.

Namely, between printed and digital.

printed reference is understood to be a traditional hard copy Spanish dictionary. Whether for English, Spanish or German, almost everyone has a copy of this type of dictionary in their bookcases at home.

What Digital Dictionaries Are There?

These dictionaries, as the name suggests, are online. Not only do they spare us from endlessly scrolling between countless sites, but they also save us a lot of bookcase space. In addition, they are also considerably lighter and more manageable. It is much easier for travelling than their printed relatives.

What type of digital dictionaries are there? On the digital side, we distinguish among the following representatives:

  • a online dictionary
  • a dictionary application
  • an electronic dictionary

Free Spanish dictionaries online

Yes, we all know this one. And how many of us have been saved from awkward situations at least once because of it? If we are missing the vocabulary necessary to express ourselves adequately, this option provides much needed aid. One cheer for the online Spanish dictionary! The savior of forgotten vocabulary rushes to the rescue as a book, website or app.

But how do we learn Spanish online? Which Spanish-English dictionary is the best to use?

Choosing the best dictionaries out of the countless ones that are now being offered to us through the internet, is not always an easy task. And as we all know, the first search result is not always the best source.

So that you know what to trust, we have vetted different providers for you. Before delving into that however, let us briefly discuss two further digital types.

Spanish dictionary applications

Practical and easy – and above all, they are always with you! Nowadays, we barely leave the house without a smartphone or tablet. This probably makes the Spanish dictionary app the most commonly-used translator in present-day circumstances.

Especially handy are those apps which can be used offline. This means that they allow us to download all required vocabulary onto our devices, thereby allowing us to use it without connection to the web. More information about those can be found in our great dictionary comparison below.

Electronic Spanish dictionaries

Ever heard of one of these? No? If not, don’t worry! Admittedly, the electronic Spanish dictionary is not one of the most common forms of digital dictionaries in use today.

An electronic dictionary is defined as a hand-sized mini computer with software consisting only of a translation program. So that’s basically all it does. Given the competition of apps and similar technologies these days, it is easy to see why it has no real relevance in the modern day market.

How we will help you to decide which is best

Last, but not least, we want to check out the digital services’ capability.

One last word concerning printed dictionaries though – despite thorough research, we were unable to come up with just one recommendation of which dictionary to buy. Printed dictionaries vary greatly with brand, scope and accuracy. At the same time, there are similar features such as a phonetic script which can be found in any dictionary. So, in the end, it always depends on what you expect from the dictionary – do you prefer a large or small vocabulary? Do you need the dictionary for use while traveling or do you prefer a standard version? Do you need one that’s related to your profession or one that contains slang words?

Our recommendation is that you take a close look at what the purpose of this dictionary is supposed to be. You can then conduct a search based on this, and select the one that suits you the best.

The Online Dictionary: English – Spanish

Our Great Comparison

To translate English to Spanish can be quite tricky. So to help you to find the best options out there for you, we researched all the specifics on the prime services.

This is not exactly a classic dictionary. As its name suggests, it’s a translator, but since it provides us with results when entering a word in Chrome for translation, we want to briefly mention it here among the online dictionaries.

As it currently covers as many as 90 languages, it’s certainly the most extensive free “dictionary” available online for now.

With this Translator, Spanish to English translation can be just as easily done as translation involving more exotic languages such as Hindi, Zulu or Yiddish. What should be mentioned here however, is that results using this translator usually include a few more suggestions than the other online references. We sometimes felt that the semantics suffered somewhat due to this large amount of search results.

For you however, this means that you should pay keen attention when using the translator and when in doubt you should confirm words using another online dictionary.

PONS offers you translations in 14 languages with an average of 1.63 million keywords per language. In addition, it provides a picture dictionary and a free vocabulary trainer with different levels of difficulty.

As a user, it is also possible to add new vocabulary at PONS and introduce new words. These will be highlighted in brown until they have been confirmed by experts.

Thus, users are actively helping to improve the dictionary. Spanish – English phrases can be translated here as well, though there is still room for improvement concering the grammar.

Another notable feature is the youth dictionary to which you can add your own slang.

PONS – a well-stocked, online dictionary that we’ve found to be reliable and trustworthy, and also updates weekly.

In 2014, was the most widely used online dictionary in German-speaking countries. That’s pretty impressive as in contrast to the above-mentioned online dictionaries, it is only fed by users. This however, does not mean that it offers us less competent results.

In fact all entries are examined by the websites specialists.

There areas many as 2,183,192 entries in 26 languages! Also provided is a forum and a vocabulary trainer that’s available for free usage.

An otherwise rarely offered bonus is the technical term section. Here we get information about professional/technical terms that we would otherwise find with difficulty or in appropriate specialized dictionaries. is one of the most remarkable representatives among online dictionaries. It has a great stock of words and covers specialized vocabulary.

Founded in 1999, this portal is one of the oldest representatives of virtual dictionaries. With vocabulary for 17 different languages, it is also one of the most internationally used online dictionaries on the web. WordReference does especially well in translating Spanish.

We were also impressed by the amount of examples and word information that were supplied with each search result – that feature is really awesome! If there are any questions, you will have the opportunity to contact the bustling community.

Unique is the reading program of WordReference. It includes different features such as, various accents including British English, US English and Scottish!

Thumbs up for an innovative, user-friendly webpage with an option to demand help.

This is another online dictionary project that was created by students. It was founded at the Chemnitz University of Technology and was created in 1995